Ви навіюєте напрямок діяльності (обмежений реченням чи двома) і магічно впливаєте на істоту, яку ви можете бачити в межах відстані, та яка може чути й розуміти вас. Істоти, яких не можна причарувати, мають імунітет до цього ефекту. Навіювання необхідно висловити у такій формі, щоб пропонована діяльність звучала обґрунтовано. Навіювання істоті вдарити себе ножем, кинутися на спис, принести себе в жертву чи зробити щось інше, очевидно шкідливе, автоматично скасовує ефект чарів.
Ціль повинна зробити рятівний кидок Мудрості. У разі невдачі вона якнайкраще дотримується описаного вами напрямку діяльності. Пропонований напрямок діяльності може тривати, поки діють чари. Якщо пропоновану діяльність можна завершити за коротший час, чари завершуються, коли суб’єкт завершує те, що ви попросили зробити.
Ви також можете уточнити обставини, які спровокують спеціальну активність, поки діють чари. Наприклад, ви можете навіяти, щоб лицар віддав свого бойового коня першому зустрічному жебракові. Якщо обставина не виконана до завершення чарів, діяльність не виконується.
Якщо ви чи будь-хто із ваших супутників завдають ураженій чарами істоті ушкоджень, чари завершуються.
Переклад SRD є інтелектуальною власністю та захищений законом. З питань використання перекладу звертайтеся до духа ІНРІУМу
Поділитися: